shimojik
しもじま
記事
英語翻訳機能の追加
今回は英語への翻訳機能がつきました。どういう機能かというと2つあります。
話した内容の直接翻訳
1つめが、話した内容を直接そのまま英語に翻訳するという形です。文字起こしされたスクリプトをそのまま英語のスクリプトに変換するということができるようになりました。
記事の翻訳
2つめが、記事の翻訳です。ネイロには話した内容から記事が作成されるという機能がありますが、この記事を英語にするということが出来るようになりました。
僕自身、自分がつくったコンテンツを英語でも発信したいなぁ。でも手間的に面倒だなぁと思っていたのですが、とても気軽に英語でコンテンツ発信が出来るようになるのではないかと思っています。
まとめ
というわけで新たに追加した英語翻訳機能の紹介でした。ぜひつかってみてください!
Article
Introduction of the English Translation Feature
We are excited to announce the introduction of an English translation feature. This new addition provides two primary functions...
Direct Translation of Spoken Content
The first function allows direct translation of spoken content. This feature can convert your spoken script, which is transcribed directly into text, into English.
Article Translation
The second function is for translating articles. Our platform, Nairo, has a feature that converts spoken content into articles. Now, these articles can be translated into English.
I personally had been wanting to share my content in English, but was concerned about the potential workload. With this new feature, I believe it will be easier to share content in English.
Conclusion
This has been an introduction to our new English translation feature. Please give it a try!